9.30.2015

Ejercicios de diagramas de Estado

EJERCICIO 1. RELOJ DIGITAL

Un reloj digital tiene una pantalla y dos botones, el botón A y el botón B. El reloj tiene dos modos
de operación, visualizar la hora y poner el reloj en hora.
En el modo de visualización, se visualizará la hora y los minutos separados por dos puntos. Dentro
del modo ‘poner el reloj en hora’ hay dos submodos: establecer la hora y establecer los minutos.
El botón A se utiliza para seleccionar los modos de funcionamiento. Cada vez que se presiona un
modo, avanza en la secuencia: visualizar, establecer hora, establecer minutos, visualizar, etc.
Dentro de los submodos, el botón B se utiliza para avanzar una unidad cada vez que se presiona.
Se pide:
1. Dibujar el diagrama de transición de estados para el reloj.
2. Repetir el ejercicio, considerando ahora que el reloj tiene un solo botón. Si se mantiene
pulsado durante más de un segundo, el reloj cambia de modo (visualizar, establecer
hora, establecer los minutos, visualizar, etc) Si se pulsa brevemente en los modos de
establecimiento de horas y minutos, avanza una unidad.

EJERCICIO 2. CAJA DE CAMBIOS

Dibujar el diagrama de estados correspondiente al funcionamiento del sistema de la caja de
cambios de un vehículo.



Dejo un link del Archivo original de estos ejercicios
https://drive.google.com/open?id=0B0Z_7-3whWE4RV9lbzNGTWVrUjQ

6.21.2015

Área de programación en sistemas


• Generar y mantener el sistema operativo.
• Controlar las bibliotecas operativas
• Controlar el uso del computador
• Llevar acabo respaldos de la informática
• Elementos que constituyen un centro de cómputo
Recursos Humanos. La cantidad y diversidad del personal de un centro de cómputo puede variar de una empresa a otra sin embargo existe una clasificación de puestos típicos comunes a la mayoría de esta entidad tales como:
• Jefe de la unidad
• Jefes de área
• Analistas
• Programadores
• Operadores
• Personal de apoyo técnico
• Personal de captación y validación de datos
• Personal de servicios auxiliares y
• Personal administrativo.
Recursos Tecnológicos. En los que respecta en recursos tecnológicos, el centro de cómputo debe contar con el equipo de computo-electrónico que satisfaga los requerimientos de procesamiento de información de la empresa.
Dependiendo de la complejidad y necesidades de los sistemas de información desarrollados puede contar con una amplia variedad de componentes como son:
Equipo de cómputo. Constituido básicamente por una unidad central de proceso, una unidad de memoria y diferentes periféricos como son:
• Unidades de cinta magnéticas
• Unidades de disco magnéticos
• Lectoras
• Terminales de video
Lectura para captura de datos. En este rubro contamos con perforadoras y grabadoras en diferentes medios magnéticos como, cintas, discos, casete y disquete. Como elementos fundamentales para el aprovechamiento de estos recursos se cuenta con:
• Sistemas operativos básicos
• Paquetes de aplicación
• Software para dispositivos de captura
Recursos materiales. Para una adecuada organización y funcionalidad el centro de cómputo debe contar con una serie de materiales los más importantes son:
• Papel stock
• Formas especiales
• Cintas
• Discos
Cintas de impresión, etc.
Por otra parte es conveniente que cuenten con maquinas y mobiliario de soporte tales como: maquinas despapeladoras, cortadoras, rotuladoras, un tablero, racks, corros de transportes y muebles de almacenamiento.
El quipo de cómputo requiere para su adecuado funcionamiento de un local especialmente diseñado que cuente con suministros de:
• Energía eléctrica
• Equipo para prevención e interrupción de corriente
• Equipo de aire condicionado
• Equipo contra incendio
• Así como pisos falsos y/o plafones
• Áreas auxiliares
• Cinto teca / discoteca. Para guardar dispositivos magnéticos para guardarlos de cambios de temperatura.
• Captura
• Almacén
• Recepción / entrega de trabajos
• Función de la auditoria

Tendencias de hardware, software, datos y comunicaciones

Para manejar la transición hacia el nuevo ambiente se sugiere:
Revisar el modelo de negocios en función de las reglas definidas y analizar constantemente las necesidades de información acorde al entorno.
Definir una visión tecnológica que responda a las funciones o procesos organizacionales y no a la estructura organizativa, pues si esta cambia, la visión tecnológica perdería vigencia o ameritaría ser revisada.
Considerar a la gente como parte de Cualquier estrategia de actualización tecnológica, ayudándolos a adquirir las capacidades para comprender, asimilar y adoptar las nuevas facilidades de transformación.
Evaluar la conveniencia del modelo de contratación delegada a terceros (outsourcing) en el análisis de costos y seguridad.
Simplificar y unificar la diversidad de plataformas y ambientes de desarrollo, así como consolidar las bases de datos.
Identificar oportunidades de racionalización y reorganización apoyados en la tendencia convergente de tecnologías de datos, voz y vídeo.
Utilizar aceleradores “middleware” que permitan portar las aplicaciones existentes al nuevo ambiente, minimizando esfuerzos y dedicándolos a satisfacer requerimientos nuevos que no se hayan atendido o que se vayan a presentar en el futuro inmediato.
Extender el uso de la tecnología SAN (Storage Area Network) para el manejo de archivos, revisar los mecanismos de almacenamiento secundario y la evaluación profunda de las estrategias de Data Warehousing.
Adoptar servicios de respaldo remoto, contingencia de datos y aplicaciones, virtualización y otras estrategias habilitadas por la tecnología

6.03.2015

Planeación de los centros de informática

3.1 Aplicación de los niveles de planeación
Planeación
"Planeación es la selección y relación de hechos, así como la formulación y uso de suposiciones respecto al futuro en la visualización y formulación de las actividades propuestas que se cree sean necesarias para alcanzar los resultados esperados".
Razones por las Cuales es importante la planeación
* Propicia el desarrollo de la empresa al establecer métodos de utilización racional de los recursos.
* Reduce los niveles de incertidumbre que se pueden presentar en el futuro, más no los elimina.
* Prepara a la empresa para hacer frente a las contingencias que se presenten, con las mayores garantías de éxito.
* Mantiene una mentalidad futurista teniendo más visión del porvenir y un afán de lograr y mejorar las cosas.
* Condiciona a la empresa al ambiente que lo rodea.
* Establece un sistema racional para la toma de decisiones, evitando las corazonadas o empirismo.
* Reduce al mínimo los riesgos y aprovecha al máximo las oportunidades.
* Las decisiones se basan en hechos y no en emociones.
* Promueve la eficiencia al eliminar la improvisación.
* Proporciona los elementos para llevar a cabo el control.
* Al establecer un esquema o modelo de trabajo (plan), suministra las bases a través de las Cuales operará la empresa.
* Disminuye al mínimo los problemas potenciales y proporciona al administrador magníficos rendimientos de su tiempo y esfuerzo.
* Permite al ejecutivo evaluar alternativas antes de tomar una decisión.
Ventajas de la planeación
* Requiere actividades con orden y propósito:
* Se enfocan todas las actividades hacia los resultados deseados y se logra una secuencia efectiva de los esfuerzos. Se minimiza el trabajo no productivo. Se destaca la utilidad del logro. La diferencia es la utilidad del logro. La planeación distingue entre la acción y el logro.
* Señala la necesidad de cambios futuros:
* La planeación ayuda al gerente a visualizar las futuras posibilidades y a avaluar los campos clave para posible participación. Capacita al gerente a evitar la entropía o tendencia a dejar que las cosas corran, a estar alerta a las oportunidades, y a ver las cosas como podrían ser, no como son.
* Contesta a las preguntas "y qué paso sí…":
* Tales preguntas permiten al que hace la planeación ver, a través de una complejidad de variables que afectan a la acción que desea emprender.
* Proporciona una base para el control:
* Por medio de la planeación, se determinan las fechas críticas desde el principio y se fijan la terminación de cada actividad y las normas de desempeño, estas sirven de base de control.
* Ayuda al gerente a obtener status:
* La planeación adecuada ayuda al gerente a proporcionar una dirección confiada y agresiva, capacita al gerente a tener a la mano todo lo necesario evitando que se diluyan o se anulen sus esfuerzos.

5.21.2015

PROXIMAMENTE TEMAS DE REDES


Como Convertir Una Pelicula a un formato de telefono

Bueno en esta ocasión les voy a hablar acerca de la conversión de una película.
el programa que usare es el siguiente:

Pueden dar clic en la imagen para descargar el programa.


BUENO COMENZAMOS, LO PRIMERO QUE AREMOS SERA DAR CLIC EN LA IMAGEN PARA PODER ACCEDER AL ENLACE DE DESCARGA DEL PROGRAMA, NOS DEBE DE APARECER LA SIGUIENTE IMAGEN, DE SER ASÍ ESPERAMOS 5 SEGUNDOS Y DAMOS CLIC EN SALTAR PUBLICIDAD.

2.- POSTERIORMENTE NOS MANDARA AL ENLACE DE DESCARGA, YO EN MI CASO YA NO LO DESCARGO POR QUE YA LO EH DESCARGADO ANTES.
NOTA: DEBEN DE DAR CLIC EN DOWNLOAD PARA QUE INICIE EL PROCESO DE DESCARGA, UNA VES DESCARGADO BUSCAMOS LA CARPETA DE DESCARGAS Y LO ABRIMOS ESTARÁ GUARDADO COMO UN ARCHIVO WINRAR, EN MI CASO ESTA GUARDADO EN LA CARPETA DE DESCARGAS DE WINDOWS, LO DESCOMPRIMIMOS
PASO 4 .- UNA VES DESCOMPRIMIDO, BUSCAREMOS LA CARPETA EN LA QUE SE DESCOMPRIMIMOS Y EJECUTAREMOS EL ARCHIVO VCLOADER
PASO 5.- NOS DEBERÁ APARECER UNA VENTANA COMO LA SIGUIENTE, CABE ACLARAR QUE EL PROGRAMA ES TOTALMENTE PORTABLE, ES DECIR PUEDE EJECUTARSE EN CUALQUIER LUGAR
PASO 7.- CUANDO SE TERMINE DE CARGAR NOS DEBERÁ APARECER ALGO ASÍ:
PASO 8.- CUANDO NOS APAREZCA LA VENTANA COMO LA ANTERIOR, AHORA YA PODEMOS COMENZAR A CONVERTIR .
EN ESTA VENTANA DAREMOS CLIC EN LA CINTA DE VÍDEO CON UN SÍMBOLO DE MAS PARA ABRIR NUESTROS ARCHIVOS A CONVERTIR
PASO 9 - UNA VES AGREGADO EL ARCHIVO A CONVERTIR BUSCAREMOS EN LA PARTE DE ABAJO EL FORMATO AL CUAL QUEREMOS CONVERTIR
UNA VES ELEGIDO EL FORMATO DE CONVERSIÓN DAMOS CLIC EN EL ICONO AZUL
 Y ESO SERIA TODO, EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA PUEDEN CONTACTARME EN EL SIGUIENTE CORREO ELECTRÓNICO soporte.scim@gmail.com O PUEDEN USAR EL FORMULARIO DE CONTACTO. 
DEJO UN LINK DE UN VIDEO PARA QUE SE PUEDAN GUIAR, DEN CLIC EN EL ENLACE QUE ESTA QUI ABAJO PARA PODER VER EL VÍDEO:
http://adf.ly/1HcXZX
ESPERO QUE LES SEA DE AYUDA¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡







5.19.2015

Configuracion Basica De Modem Telmex

Este es un manual de como realizar una configuración  básica de un módem telmex 

Technicolor TG582n

bueno comencemos primero que nada abrremos nuestro navegador web ya sea internet explorer, chrome, mozilla, opera etc. teclearemos en la barra de busqueda e  ingresaremos a la direccion 192.168.1.254 


pagina de inicio de nuestro modem telmex
una ves dentro de esta ventana teclearemos nuestro usuario y contraseña, que en el caso de telmex el usuario predeterminado es el siguiente en usuario: TELMEX en mayúsculas y la clave wep que viene debajo de nuestro módem y damos clic en aceptar una ves que introducimos los datos.


nos deberá aparecer una pagina como la siguiente:


Posteriormente nos iremos a la opción  de red domestica posteriormente buscaremos la opción que dice  inalambrica para que podamos configurar nuestro wifi
posteriormente nos mostrara una ventana como la siguiente:
aquí buscaremos la opción de configurar que se encuentra en la parte de arriba del lado derecho, en esta opción podemos configurar nuestra red wifi. 
Damos clic y nos abrirá una ventana como la siguiente:

En esta ventana configuraremos nuestro password de red y el nombre de nuestra red, en mi caso mi red se llama Intranet Peluso y con contraseña: ************ .
Aquí también podemos cambiar la forma en la que el módem permite que se conecten dispositivos 

una ves realizados los cambios damos clic en aplicar y listo eso seria todo 

Espero y les sirva, si tienen alguna duda me pueden escribir un correo electronico al la sguiente dreccon: soporte.scim@gmail.com, o pueden usar el formulario de contacto que se encuentra en este blog.  







5.18.2015

Preguntas Frecuentes de Facebook

......::::::Aquí les dejo la respuesta acerca de los toques de facebook::::::......
¿Qué es un toque? ¿Cómo le doy un toque a alguien?
  1. Ve al perfil de tu amigo.
  1. Haz clic en  en su foto de portada.
  1. Selecciona Dar un toque.

Las personas dan toques a sus amigos o a amigos de amigos en Facebook por diversos motivos (por ejemplo, simplemente para saludarlos o para llamar su atención). Cuando des un toque a alguien, la persona en cuestión recibirá una notificación.
Para darle un toque a alguien:
Nota: Si no quieres que nadie te dé toques, puedes bloquearlos. Si quieres ver todos los toques, visita tu página de toques.

Diseño de paginas web (Etiquetas basicas)

ETIQUETAS CON SUS RESPECTIVOS ATRIBUTOS:

Espero y les sirvan estas etiquetas para el desarrollo de su pagina web.

Leyenda:
·         D: Desaprobado
·         L: Loose DTD (Definición del Tipo de Documento Transicional)
·         F: Frameset DTD (Definición del Tipo de Documento con Marcos)
Nombre          Etiqueta inicial  Etiqueta final     Des.    DTD    Descripción
a                  <a>                 </a>                                        Origen o destino del vínculo
abbr             <abbr>            </abbr>                                    Abreviatura (p.ej.:WWW, HTTP, etc.)
acronym        <acronym>       </acronym>                             
address         <address>        </address>                               Información sobre el autor
applet           <applet>          </applet>          D       L        Applet Java
area             <area>            Prohibido                                   Área de un mapa de imágenes en el lado del cliente
b                  <b>                 </b>                                        Estilo de texto en negrita
base             <base>            Prohibido                                   URI base del documento
basefont        <basefont>       Prohibido           D       L        Tamaño base de fuente
bdo               <bdo>              </bdo>                                     Anular algoritmo BiDi I18N
big                <big>               </big>                                      Estilo de texto grande
blockquote     <blockquote>    </blockquote>                           Cita larga
body             Opcional            Opcional                                    Cuerpo del documento
br                 <br>                Prohibido                                   Salto de línea forzado
button           <button>          </button>                                 Botón
caption          <caption>         </caption>                                Título de tabla
center           <center>          </center>         D       L        Forma abreviada de DIV align=center
cite               <cite>              </cite>                                     Cita
code             <code>            </code>                                   Fragmento de código de computadora
col                <col>               Prohibido                                   Columna de una tabla
colgroup        <colgroup>       Opcional                                    Grupo de columnas de una tabla
dd                <dd>               Opcional                                    Descripción de una definición
del                <del>               </del>                                      Texto borrado
dfn               <dfn>              </dfn>                                     Definición
dir                <dir>               </dir>              D       L        Lista tipo directorio
div                <div>               </div>                                      Contenedor genérico de idioma/estilo
dl                 <dl>                </dl>                                       Lista de definiciones
dt                 <dt>                Opcional                                    Término definido
em               <em>              </em>                                     Énfasis
fieldset          <fieldset>         </fieldset>                                Grupo de controles de un formulario
font              <font>             </font>            D       L        Cambio local de la fuente
form             <form>            </form>                                   Formulario interactivo
frame           <frame>          Prohibido                    F       Subventana
frameset       <frameset>      </frameset>              F       Subdivisión en ventanas
h1                <h1>               </h1>                                      Encabezado
h2                <h2>               </h2>                                      Encabezado
h3                <h3>               </h3>                                      Encabezado
h4                <h4>               </h4>                                      Encabezado
h5                <h5>               </h5>                                      Encabezado
h6                <h6>               </h6>                                      Encabezado
head             Opcional            Opcional                                    Cabecera del documento
hr                 <hr>                Prohibido                                   Separador horizontal
html              Opcional            Opcional                                    Elemento raiz del documento
i                   <i>                  </i>                                         Estilo de texto en itálica
iframe           <iframe>          </iframe>                  L        Subventana en línea
img               <img>              Prohibido                                   Imagen incluida
input             <input>            Prohibido                                   Control de formulario
ins                <ins>               </ins>                                      Texto insertado
isindex          <isindex>         Prohibido           D       L        Entrada de texto en una sola línea con indicador
kbd               <kbd>              </kbd>                                     Texto que debe introducir el usuario
label             <label>            </label>                                    Texto del rótulo de un campo de formulario
legend           <legend>          </legend>                                 Leyenda de un grupo de campos
li                  <li>                 Opcional                                    Objeto de lista
link               <link>              Prohibido                                   Un vínculo independiente del medio
map              <map>             </map>                                    Mapa de imágenes en el lado del cliente
menu            <menu>           </menu>          D       L        Lista tipo menú
meta             <meta>            Prohibido                                   Metainformación genérica
noframes       <noframes>      </noframes>              F       Contenedor de contenidos alternativos para la representación no basada en marcos
noscript         <noscript>        </noscript>                               Contenedor de contenidos alternativos para la representación no basada en scripts
object           <object>          </object>                                 Objeto incluido genérico
ol                 <ol>                </ol>                                       Lista ordenada
optgroup        <optgroup>       </optgroup>                              Grupo de opciones
option           <option>          Opcional                                    Opción seleccionable
p                  <p>                 Opcional                                    Párrafo
param           <param>          Prohibido                                   Valor de propiedad con nombre
pre               <pre>              </pre>                                     Texto preformateado
q                  <q>                 </q>                                        Cita corta en línea
s                  <s>                 </s>                D       L        Estilo de texto tachado
samp            <samp>           </samp>                                  Ejemplo de salida de programas, scripts, etc.
script            <script>           </script>                                  Sentencias de script
select            <select>           </select>                                  Selector de opciones
small             <small>            </small>                                   Estilo de texto pequeño
span             <span>            </span>                                   Contenedor genérico de idioma/estilo
strike            <strike>           </strike>          D       L        Estilo de texto tachado
strong           <strong>          </strong>                                 Énfasis fuerte
style             <style>            </style>                                   Información de estilo
sub               <sub>              </sub>                                     Subíndice
sup               <sup>              </sup>                                     Superíndice
table             <table>            </table>                                  
tbody            Opcional            Opcional                                    Cuerpo de tabla
td                 <td>                Opcional                                    Celda de datos de una tabla
textarea        <textarea>       </textarea>                              Campo de texto multilínea
tfoot             <tfoot>            Opcional                                    Pie de tabla
th                 <th>                Opcional                                    Celda de encabezado de tabla
thead            <thead>           Opcional                                    Cabecera de tabla
title               <title>              </title>                                     Título del documento
tr                 <tr>                Opcional                                    Fila de una tabla
tt                 <tt>                </tt>                                        Estilo de texto de teletipo o monoespacio
u                  <u>                 </u>                D       L        Estilo de texto subrayado
ul                 <ul>                </ul>                                       Lista no ordenada
var               <var>              </var>                                     Variable o argumento de un programa